Rechts im Bild sieht man Julia Sämann. Sie ist beeidigter Übersetzer für Spanisch und Katalanisch. Sie ist blond, schlank, trägt einen blauen Blazer und lächelt. Rechts im Bild sieht man Julia Sämann. Sie ist beeidigter Übersetzer für Spanisch und Katalanisch. Sie ist blond, schlank, trägt einen blauen Blazer und lächelt.

Beeidigter Übersetzer Spanisch | Katalanisch | Deutsch

Mein Name ist Julia Sämann und ich bin öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die spanische, katalanische und deutsche Sprache sowie beeidigter Übersetzer für Deutsch-Spanisch in Spanien.

Schreiben Sie mir für ein unverbindliches Angebot!

Als beeidigter Spanisch Übersetzer biete ich Ihnen:

Sie suchen einen beeidigten Spanisch Übersetzer? Oder benötigen eine offizielle Übersetzung aus dem Katalanischen? Egal ob Gutachten, Urteil, Strafanzeige oder Kaufvertrag: Schnell, preiswert und zuverlässig fertige ich Ihnen die bestätigte Übersetzung aus dem Spanischen oder Katalanischen ins Deutsche an. Je nach Verwendungszweck erhalten Sie die beglaubigte Übersetzung gedruckt und gestempelt oder papierlos als PDF mit qualifizierter elektronischer Signatur (qeS).

Ich übersetze für Sie Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, Heiratsurkunden, Hochschulabschlüsse sowie alle anderen Personenstandsurkunden, Zeugnisse und Führerscheine zu offiziellen Zwecken. Sie bekommen die bestätigte Übersetzung entweder klassisch in Papierform oder als elektronisch signiertes PDF. Ich bin beeidigte Übersetzerin für Spanisch und Katalanisch.

Bestätigte Übersetzungen aus dem Spanischen und Katalanischen kann ich digital beglaubigen. Ich verfüge über eine qualifizierte elektronische Signatur (qeS) mit der ich die Übersetzung ihres Textes digital unterzeichnen und Ihnen als PDF per E-Mail zusenden kann. Die elektronisch bestätigte Übersetzung hat dieselbe Beweiskraft wie die klassisch auf Papier mit Stempel und Unterschrift ausgestellte.

Fachtextübersetzerin Spanisch-Deutsch und Katalanisch-Deutsch

Ich habe Fachtextübersetzen im Bachelor und Master studiert, auf meine fundierte Ausbildung können Sie also bauen.

Als Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e. V. sowie der Deutsch-Spanischen Juristenvereinigung e. V. bin ich der Berufs- und Ehrenordnung verpflichtet und nutze regelmäßig das Fortbildungsangebot beider Vereinigungen.

Erfahren Sie hier mehr über mich und kontaktieren Sie mich gern, sollten Sie noch Fragen haben.

Schreiben Sie mir für ein unverbindliches Angebot

Für ein unverbindliches Angebot senden Sie mir bitte Ihren zu übersetzenden Text per E-Mail zu, ich werde mich umgehend bei Ihnen melden.

Ich arbeite ausschließlich als beeidigter Spanisch Übersetzer und beeidigter Katalanisch Übersetzer, empfehle Ihnen aber gern eine kompetente Kollegin, sollten Sie eine Übersetzung ins Englische, Polnische oder eine andere Sprache benötigen.