Servicio de adquisición de apostillas

Con mucho gusto obtendré para usted la Apostilla o Legalización de los documentos públicos expedidos en Alemania.

Ofrezco este servicio de apostilla exclusivamente para el uso de documentos públicos alemanes en el extranjero.

Los documentos que se van a utilizar en el extranjero requieren autentificación. La autoridad competente respectiva confirma la autenticidad de la firma y del sello del documento, así como la capacidad de la persona que certifica.

Esta confirmación se realiza mediante la Apostilla o la Legalización.

Ambos procedimientos confirman la autenticidad de la firma y, en su caso, del sello del firmante, así como su autoridad para emitir el documento.

El procedimiento que se utilice dependerá del país de destino en el que se quiera utilizar el documento. Si el país de destino es miembro del Convenio de La Haya por el que se suprime la obligación de legalizar los documentos extranjeros, se colocará una apostilla en el documento. En caso contrario, el documento se legaliza en un procedimiento de dos pasos. 

Para obtener la Apostilla o la Legalización se necesita el documento original .

Con mucho gusto me encargaré de todos los trámites para que sus documentos alemanes también sean reconocidos legalmente en el extranjero.

La imagen muestra una Apostilla de La Haya emitida por la Oficina Federal de Administración alemana para un certificado de antecedentes penales alemán para su uso en el extranjero. La imagen muestra una Apostilla de La Haya emitida por la Oficina Federal de Administración alemana para un certificado de antecedentes penales alemán para su uso en el extranjero.

Precio del servicio de adquisición de Apostillas

El siguiente resumen muestra los costes aproximados para obtener una apostilla o legalización. Tenga en cuenta que estos precios sólo se aplican si, además de obtener la apostilla, me encarga la traducción de sus documentos.

Para obtener un presupuesto exacto, envíeme su documento por correo electrónico e indíqueme en qué país desea utilizarlo y si también necesita una traducción jurada de su documento al español. Puede obtener una visión general de los costes de la traducción oficial aquí.

Apostilla de la Haya
a partir de 65,00 € / Documento
Reconocimiento de firma para la Legalización
a partir de 65,00 € / Documento
Legalización después del reconocimiento de firma
170,00 € / Documento
Legalización con reconocimiento de firma incluida
220,00 € / Documento
Reconocimiento de la firma de la traducción jurada
45,00 € / Documento

Estados Miembros del Convenio Suprimiendo la Exigencia de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros

Para utilizar su documento alemán en los siguientes países de habla española y catalana, sólo necesita una apostilla y no tiene que pasar por el procedimiento de legalización:

Andorra
Argentina
Chile
El Salvador
Guatemala
Colombia
México
Panamá
Paraguay
Perú
Uruguay
España
Venezuela

Estados para los que se requiere la legalización

Para poder utilizar sus documentos alemanes en los siguientes países, debe legalizarlos. Al igual que con la apostilla, se confirma la autenticidad de la firma y el sello del firmante y su autoridad para emitir el documento. Sin embargo, la legalización se realiza en dos pasos: En primer lugar, el documento es legalizado por la autoridad alemana competente y, en un segundo paso, el documento es legalizado por la representación extranjera del país de destino. Esto significa que el documento debe presentarse primero a la autoridad alemana responsable y luego al consulado o embajada correspondiente del país de destino.

En los países de habla hispana, el procedimiento de legalización es necesario para utilizar los documentos alemanes en los siguientes países:

  • República Dominicana
  • Cuba

Obtendré la apostilla/legalización por usted

¿Quiere que le ayude con los trámites burocráticos?

En primer lugar, envíeme un escaneo del documento o de la sentencia por correo electrónico y dígame en qué país desea utilizar los documentos. Le haré inmediatamente una oferta de precio fijo que incluya los servicios adicionales deseados, como la traducción jurada al español

A continuación, me envían los originales por correo. 

Le enviaré los documentos certificados por correo certificado en cuanto los reciba de las autoridades competentes.

Solicitar el servicio de apostilla