Julia Saemann Traductor jurat del catalá al alemany i castellà al alemany Julia Saemann Traductor jurat del catalá al alemany i castellà al alemany

Traductor jurat del Alemany | Català | Espanyol 

El meu nom és Julia Saemann i soc traductora jurada de català, espanyol i alemany a Alemanya i traductor jurat de l'alemany a Espanya.

Escriviu-me per què us pugui fer una oferta sense compromís.

La meva agència de traducció a Leipzig li ofereix:

Tant si es tracta d'un informe o d'un dictamen, d'una sentència, una denúncia o un contracte de compravenda: li proporcionaré de forma ràpida, econòmica i amb total confiança una traducció jurada del català o de l'espanyol a l'alemany. Segons la finalitat dels documents, li enviaré la traducció oficial de manera impresa i segellada o sense paper com a document PDF amb una signatura electrònica qualificada (qes).

Tradueixo per a vostè partides de naixement, certificats de capacitat matrimonial, certificats o actes de matrimoni, títols universitaris i tota la resta de certificats del registre civil i certificats o actes per a tots els tràmits oficials. Rebrà la traducció certificada en format tradicional en paper o bé com a document PDF firmat electrònicament.

Les traduccions certificades de l’espanyol o del català les puc jurar o certificar en format digital. Disposo d’una firma digital qualificada (qeS) amb la que puc firmar la traducció del seu text de manera digital y enviar-l’hi després per correu electrònic. La traducció certificada electrònicament té el mateix valor provatori que la traducció expedida de manera tradicional amb el segell i la firma. 

Envieu-me el vostre text per a traduir per correu electrònic i us escriuré una oferta sense compromís.

Com a membre de l'Associació alemanya d'Intèrprets i Traductors BDÜ e. V. i de l'Associació Hispano-Alemanya de Juristes, estic obligada a complir les normes i reglaments professionals i honoraris i aprofito regularment la formació contínua que ofereixen les dues associacions.

Trobareu més informació sobre mi i la meva oferta en aquesta pàgina.

Tradueixo exclusivament a l'alemany i al castellà. Si necessiteu una traducció jurada d'altres idiomes, podeu trobar moltes traduccions d'actes i certificats a la pàgina web de la meva agència de traducció.

Testimonis

5.0
powered by Google
P B
17:08 15 Jul 22
I am extremely satisfied with the translation.
Dirk Ballhausen
11:48 21 Jun 22
Wow .. my express translation including certification of a registration confirmation / order was delivered within 24 hours .. fantastic .. and helped me a lot . Thank you very much
Karsten Erdmann
10:11 22 Jun 21
I needed a certified translation for a sales contract relatively urgently. Everything went great. Contact was made quickly, I received a fair offer and, bang, I had my translation. Very friendly communication. I can only recommend.
Anna Wiederhold
08:25 18 Jun 21
Daniel H
11:28 03 Jul 23
Translated and arrived super fast. Thanks very much
Denise Pont de la Torre
10:36 20 Oct 22
DAZINAK D4
06:43 21 Sep 22
Adriana Vega
16:37 30 Jan 24
Excellent service and fulfillment… fast, without problems. 10/10
Jorge Rossi
14:21 16 Nov 23
Very friendly, quick response, and great service. A 10 out of 10.
H J
16:39 11 Jul 23
Ordered the certified translation of a birth certificate as a rush order on Sunday evening and it was already in the mail on Tuesday! Great quality and extremely fast!
Gustavo Carrazana
12:32 20 May 25
Very pleasant experience. All my questions were addressed quickly and, once I confirmed the request, the translations arrived in just a few days. Clean format, quite professional, I recommend it!
Aisw_arya
08:02 12 Mar 25
Eva
19:03 17 Feb 25
I am very satisfied with the translation, top service! Julia is competent, friendly and helpful and I would definitely recommend her
Marta Tur
11:39 14 Jan 25
Julia made the process of apostilling a document very easy for me. He told me the price and it was as is, and I hired his services from Spain! When I need your services again, I won't hesitate!
Adrian Roth
14:40 04 Dec 24
I live in Mexico. Since I have an unlimited driver's license from Mexico, I wanted to have it translated so that I can use it to drive in Germany when I visit there temporarily. The advantage of a translation in contrast to an international driving license is that, like my driving license, it does not have an expiry date. This means that I will never have to apply for a new document again as long as I no longer have a place of residence or habitual residence in Germany. Ordering via the translator's website was very easy and was ready within 2 days and was of good quality. I had the translation sent to a friend's address. It would be desirable if shipping abroad were also possible via the web shop. All in all, I am very satisfied and will definitely order translations here again. Thank you for the good service.
GaunaMuzik “GaunaMuzik”
15:29 24 Oct 24
TOP service!

Very friendly, professional communication.

Responds very quickly and very reliably to emails.

I have never had mail in my mailbox faster than from Ms. Sämann.

Shipping and processing time Unbeatable!

5 stars is still not enough.
Georgina Peñalosa
08:36 22 Oct 24
Excellent translation service, easy to order, transparent fees, very efficient. And their prices are competitive. Would do it again.
Georgia Cassady
12:56 21 Oct 24
Quick and easy service! Julia was very communicative, and my certified translation came within two days. I would absolutely recommend!
YGA
10:55 10 Oct 24
Julia has been the professional in charge of translating my documents. Super happy with her work. He has shown professionalism and empathy, answering all my questions. Fast delivery of the translation. I highly recommend this place if you are interested in translating any document into German.
Inken Schwarz
18:27 24 Jul 24