Traducció jurada català-alemany

La traducció jurada català-alemany, traducció oficial o també anomenada traducció certificada sol ser necessària on cal demostrar la integritat i exactitud d'una traducció. En la majoria dels casos, són les autoritats o altres organismes oficials per als quals una simple traducció no és suficient.

Sóc especialista de la traducció jurada català-alemany de 

  • Actes (de naixement, de matrimoni, de defunció, etc.)
  • Diplomes (Diploma Supplement, Títol de Batxiller, etc.)
  • Certificats (de residència, estat civil, etc.)
  • Sentències (de divorci, etc.)
  • Contractes

Com demanar la seva traducció jurada català-alemany:

  1. Enviar el document per correu electrònic. Indiqui quan i per què necessita la traducció jurada.
  2. Rebre un pressupost. En poc temps rebrà una oferta no vinculant.
  3. Confirma la comanda. Envieu-me la confirmació de la comanda indicant l'adreça de lliurament i facturació.
  4. Entrega. Dins el termini d'entraga, rebrà la seva traducció jurada per correu o en format PDF signat electrònicament.
  5. Pagar. Juntament amb la traducció rebrà la factura. Si us plau, pagui dins el termini de pagament especificat.
La imatge mostra Julia Saemann. Julia és especialista en la traducció jurada català-alemany. La imatge mostra Julia Saemann. Julia és especialista en la traducció jurada català-alemany.

Envieu-me el vostre text per a traduir per correu electrònic i us escriuré una oferta sense compromís.